首 页   论文发表 期刊大全 论文下载 常见问题 发表流程 免责声明 合作加盟 关于我们 诚信通道 联系我们   设为首页 加入收藏
摘要:日语中的动词分为自动词和他动词,但是动词本身又分为意志动词和非意志动词。所以日语的自动词与他动词还涉及到意志行为与非意志行为的问题。本文就是从意志性非意志性这个角度分析一下自动词和他动词。
教育期刊 | 经济期刊 | 科技期刊 | 文学期刊 | 医学期刊 | 学报期刊 | 建筑期刊 | 社科期刊 | 计算机期刊 | 图书管期刊 | 农业期刊 | CSSCI期刊 | 核心期刊 | 其他期刊
教育论文 | 经济论文 | 医药论文 | 文学论文 | 艺术论文 | 英语论文 | 法学论文 | 哲学论文 | 计算机论文理学论文  | 工学论文 |  管理论文 | 政治论文 | 社会论文
资源搜索: 搜索 高级搜索
2000论文网-诚信快速的论文发表网站! 论文发表投稿信箱:qwqk2000@126.com 论文发表在线咨询QQ: 85597153 论文发表咨询电话:17351597825  

TOP

从意志性非意志性看自动词与他动词
2014-04-14 09:01:36 来源:2000论文网 作者:刘阳 【 】 浏览:0次 评论:0

 从意志性非意志性看自动词与他动词

 

刘阳 长春师范大学外语学院

 

基金项目:本稿为吉林省教育厅“十二五”社会科学研究课题的科研成果。课题名称:意志性非意志性视角下的自动词、他动词形态研究。

 

摘要:日语中的动词分为自动词和他动词,但是动词本身又分为意志动词和非意志动词。所以日语的自动词与他动词还涉及到意志行为与非意志行为的问题。本文就是从意志性非意志性这个角度分析一下自动词和他动词。

 

关键词:自动词;他动词;意志性;非意志性

 

意志动词是表示受主观意志制约的动作。一般来说,绝大多数他动词都属于意志动词。如:“話す”“聞く”“食べる”“考える”“見る”等。大部分自动词都属于非意志动词,但也有一部分自动词属于意志动词,例如:“帰る”“会う”“走る”“行く”等。

 

非意志动词是表示不受主观意志制约的动作。大部分自动词都是非意志动词。常常表示自然现象,心理,功能等现象。例如:“晴れる”“咲く”“生える”“困る”“驚く”“恥じる”等。

 

1.意志动词和非意志动词的转换

 

意志动词和非意志动词的划分并不是绝对的,有些动词既可以是意志动词,也可以是非意志动词,只能通过上下文的语境来区分。

 

1.1 他动词的自动词意义(非意志性)角度分析

 

首先,我们来分析一下形式上是他动词但是在意义上却具有自动词的意义即“他动词的非意志性”的这类动词。这一点也是教学中的一个难点,要特别注意和学生的讲解,让学生们既不要简单的和英语中的及物动词、不及物动词相混淆,还要特殊的来记忆掌握这种具有日语特色的用法。下面我们从他动词的自动词意义角度来分析一下。

 

例如:

 

[1]おなかを壊した。

 

[1]这个句子所表达的意思虽然表面上看是一个动宾关系,「壊した」也是个他动词,但是我们仔细一分析,他并不表示意志。因为作为动作主体的人主观意识上并不希望肚子坏了,而最后造成了这样的结果,动作主体也是被动的,或者说是受害的一方,所以这样的词应该引起注意,他只是形式上属于他动词,但是意义上并不完全一定是表示人的有意志的动作行为。

 

再比如:

 

[2]財布を落とした。

 

[2]谁都不希望丢钱包,这个词组根本不能表明做这个动作的主体是主观意志上这么做的。他只能表现出一种结果,一种可能由于动作主体的疏忽大意而造成了这样的后果。所以他也应该是非意志的他动词。

 

[3]かばんを無くす。

 

[3]也是同样的。

 

这样的例子还有很多:

 

[4]命を落とす。

 

没有人愿意丧命,所以“落とす”只是表示出最后的结果,并不表示人的主观意志行为。

 

[5]信用を落とす。

 

表示人丧失了信用,但动作主体不会是有意识想这样的。

 

[6]宿題を忘れる。

 

[7]傘を忘れる。

 

[6][7]这两个也是一样的,从动作主体的主观愿望分析的话,忘记了某事也是人所不想的,忘记也可以是一种生理现象,所以从某种程度上说是客观的,是非意志的。他只是形式上符合他动词,但是是非意志的他动词。

 

总之,以上这些例子都说明了我们论证的这个观点,就是他动词自动词意义(非意志性)的这个角度,具有这些动词特点的词都有一个共性,就是动作主体并不是主观想做某事,是由于某些不可抗拒的外力作用而导致了一些不好的后果。所以从结果上看,感觉上是人的主观意志,但是实质上动作主体都具有受害的性质,都是非意志性的初衷,意志性的结果。所以,这些可以认为是日语的一个特色,是他与其他语系不同的地方。现在的学生大多都是以英语为母语的学习者,所以自然而然的会在学习中去和英语作比较,那么就容易造成和英语的混淆,就会简单的认为日语的自动词就相当于英语中的不及物动词;日语的他动词就相当于英语中的及物动词。但是这是不严密的说法,事实证明不是这样的。日语的自他动词是比较有日语特色的一种语言现象,有他自己的独特性和唯一性,所以无论是在学习还是在教学中都应该特别的注意。

 

1.2 自动词的他动词意义(意志性)角度分析

 

其次,我们再来分析一下形式上是自动词但是在意义上却具有他动词的意义即“自动词的意志性”的这类动词。这一点也是教学中的一个难点,要引起注意。下面我们从自动词的他动词意义角度来分析一下。

 

例如:

 

[9]彼は3階から飛び降りて死んだ。

 

[9]这个句子所表达的意思虽然表面上看是一个主谓关系,「死んだ」也是个自动词,但是我们仔细一分析,这是有意识的自杀行为,才最后造成了死亡的后果。人的生老病死本来应该是个自然规律,如果因为生病或者老去而导致的死亡,应该是属于非意志动词。但是如果是人为的不因为生病或者老去,而是自发的要去结束自己的生命的,就是故意的行为,是非常明显的带有意志性的自动词。所以,从这点上证明,自动词也可以是意志性的,就是说形式上是自动词,但是却具有着他动词的意义,即“自动词的他动词意义”。

 

总之,以上这些例子都说明了我们论证的这个观点,就是自动词他动词意义(意志性)的这个角度,具有这些动词特点的词都有一个共性,就是动作的发出者都是有情物(人或动物),所以都具有意志性,这样的动词就属于意志动词。这一点上我们也应该引起注意,要让学习者弄清楚自他动词的意志非意志性。

 

2.结语

 

弄清楚自动词与他动词的意志非意志性对于正确掌握自动词与他动词至关重要,我们在学习当中应该特别注意这个重点和难点的掌握,一定要正确分析日语自动词和他动词的意志非意志性以及其中包含的语法意义。

 

参考文献:

 

[1]岩田典之.「『自動詞・他動詞』及び『~てある』について」[M].『天理大学別科日本語課程紀要』天理大学.

 

[2]森田良行.「自動詞と他動詞」[M].『国文法講座6』明治書院1989.

 

[3]鳥飼浩二.「自他動詞の認定をめぐる序論」[J].『月刊 言語』1993年5月号、大修館書店1993.

 

[4]夏润亭.自动词和他动词的对比与区分[J].邢台职业技术学院学报2001年第3.

 

[5]周璞.日语相对自他动词习得研究[J].重庆大学.

 

作者简介:

 

刘阳,女,1981年出生,吉林省长春市人,长春师范大学外语学院日语系讲师,吉林大学文学硕士,从事日语语言学及应用语言学研究。

 

Tags:自动词;他动词;意志性;非意志性 责任编辑:admin
中国论文网-论文发表发表论文(www.lw2000.com),是一个专门从事期刊推广论文发表论文创作指导的机构。本站提供整体论文发表解决方案:省级论文/国家级论文/核心论文/CN论文多种期刊供你选择。
发表论文投稿信箱:qwqk2000@126.com
发表论文在线咨询:85597153
发表论文咨询电话:17351597825

】【打印繁体】 【收藏】 【关闭】 【返回顶部
上一篇没有了 下一篇影响真人注射教学效果的因素及对策

联系我们 论文发表 论文投稿

论文发表在线咨询:站点合作85597153
论文发表咨询电话:17351597825
论文发表投稿信箱:qwqk2000@126.com

相关栏目

最新文章

图片主题

热门文章

推荐文章

相关文章

论文发表 | 发表论文 | 期刊导航 | 论文下载 | 常见问题 | 发表流程 | 免责声明 | 合作加盟 | 关于我们 | 诚信通道 | 联系我们  
论文发表在线咨询:85597153 咨询电话:17351597825投稿信箱:qwqk2000@126.com
Copyright © 2008-2012http://www.lw2000.com all rights reserved 苏ICP备11037565号
论文发表、发表论文 论文发表、发表论文
电话17351597825
2000论文网 版权所有.